Automate translation with GlobalLink Enterprise

You must have permission to be a translation coordinator or an administrator before you can send a component to translation. You can integrate the content you develop in Inspire with GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director) to easily manage translations, ensuring they're always up to date.

Tips and tricks

Project Director has been renamed to GlobalLink Enterprise.

  • You must have permission to be a Translation coordinator or an Administrator before you can work with translation jobs.
  • If you are sending a large amount of files to GlobalLink Enterprise for translation, you can use the following procedure to split up the files into multiple jobs by language:

    1. Set a maximum value of files per job. In Inspire, administrators can open the GlobalLink Enterprise Configuration and set a Maximum Document value.
    2. Send source components to GlobalLink Enterprise for translation. After determining how many topics there are for each target language, Inspire uses the Maximum Document value to calculate how many languages can fit into a submission.
    3. Inspire automatically creates multiple submissions. Each submission that is created includes a prefix of a dash and a number (-1, -2, -3, etc.) to help you identify that the submission was split up.

    When creating a translation request for a large number of files, you do not need to select an option or set any special value. If an administrator sets a Maximum Document value, Inspire analyzes your job automatically and splits it if necessary.

    Fore more information, read Split large translation jobs sent to GlobalLink Enterprise.

  • By default, a translation coordinator can select any unlocked component and send it to translation.

    • However, an administrator can remove the ability to send a component to translation unless it has been approved.

    If an administrator sets the optional TranslationApprovedOnly feature to true and enables it:

    • In the Components browser, when using the right-click or Options menu, the Translate option cannot be selected if the component is not approved.
    • If the topic is approved, for example a map, but the references are not:
      • The coordinator sees errors for those components that are not approved.
      • The translation job can't be created until one of the following occurs:
        • The TranslationApprovedOnly feature is not enabled (set to false).
        • The coordinator approves all referenced components.
        • On the Translate component screen, the coordinator clears the Include referenced components option.
  • You can now attach one or more components to a translation job so they can be used as a reference during the translation process.
    • The reference components aren't locked in Inspire.
    • The reference components aren't returned from GlobalLink Enterprise.
    • You can send the same files for translation and reference only. This is helpful when the linguist might need to refer to the original, such as a map, when making changes.
  • You can now see the ID that GlobalLink Enterprise creates for a translation job it receives from Inspire. The ID is stored in Inspired as a SubID. You can show or hide this column on the Translation Management tab.

To send files to GlobalLink Enterprise for translation:

  1. Select components.
  2. Enter translation details.
  3. Optionally include attributes.
  4. Add components.
  5. Optionally include reference components.
  6. Optionally configure automatic publishing of translations.
  7. Send to translation.

1. Select Components

  1. Select Components_TopMenuOpt Components.
  2. In the Folders pane, navigate to the folder that contains the components you want to translate.
  3. In the Components pane, select the checkbox for each component you want to translate.
  4. On the Selected Components pane, click Translate translate_icon.

2. Enter translation details

1. On the Translate component screen, select the Details tab.
2. In Name, enter a unique name for the job using 100 characters or less.
3. Optionally, in Description, add details about this component using 1000 characters or less.
4. Optionally, to automatically populate options on this screen, select a Translation Configuration.

  • If you choose a Translation Configuration, you must continue with these steps to review the settings and ensure the required information has been added.
  • You can change any details that are automatically added by a Translation Configuration.
5. To specify the translation work will be completed in GlobalLink Enterprise, choose a Translation Project that uses the PD Rest API.

Depending on how your organization configures Inspire, you would either select:

  • PD Rest Api
  • A custom option that uses PD Rest Api

6.Select the Translation Workflow to use in GlobalLink Enterprise.

Choose from:

  • Pseudo - content is translated using machine translation
  • Human - content is translated using a human linguist
  • Pseudo review - content is translated using machine translation and reviewed by a human linguist

7. If your administrator has enabled the feature, you see an option selected by default called Pivot to English.

  • The Pivot To English feature only works if both of the following conditions are true:

    • An Administrator enables either the PivotToEnglish option or the PivotToEnglishGB option
    • The language in the source component is NOT English
  • By default, the PivotToEnglish option is not selected.

  • If you need to include a translation to English before the Target language, select Pivot to English.
  • If you don't see this option, skip this step.
8. To select the language you want this component translated to:

a. In Translation Target, click Select Languages.

b. On the Select translation languages screen, select any of the following:

Choose from:
  • Language groups - To see only groups, click the Collapse down arrow next to the group names in bold. To see the languages in a group, click the Expand sideways arrow next to the group name in bold. Select a group to automatically include all the languages in the group.
  • Individual languages - To see an individual language in a collapsed group, click the Expand sideways arrow next to the group name in bold. Select an individual language from a group or from the language list below the groups.
  • Tip: By default you see all of the groups and individual languages. You can use the buttons in the title bar to quickly collapse all groups and then re-expand them all.
c. On the Select translation languages screen, click Select.

In Translation Target, to create a request that doesn't fail, you must:

  • Select a target language that is different from the language used in the source components.
  • Select a target language that exists in your project configuration in GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director).

If you submit a translation request for a language pair that does not exist in GlobalLink Enterprise, you see a failure notification. If the language pair cannot be found, the translation job will not be created in Inspire.

Result: The languages you chose are listed after Select Languages.

9. In Export Configuration (Translation), select Translation.

An administrator can choose an export configuration to be shown automatically as the default. If you need to use something other than the default, you can select another option.

10. Optionally, to Ignore Content Attributes. select one of the following:

Choose from:

  • Use configuration - this is the default setting. It tells Inspire to check the Translation Attribute Management settings to ignore only the attributes that your organization has identified (marked with Ignore as content change set to True).
  • All - this setting tells Inspire to ignore all topics where the content hasn't changed but the attributes did.
  • None - this setting tells Inspire to send all content to translation regardless of attribute changes.

For example, if the only changes made to a topic are attributes used to define where page breaks are, you don't want to run this topic through translation again and incur unnecessary costs.

11. In Due Date, use the calendar to select a date in the future.

To add a time, next to 12:00 AM, select the checkbox and then select a time from the list.

12. To include content for translation only if it has a specific profiling attribute, click Add Filter.

If an administrator has set a default filter value, that attribute is already chosen on the Filter Profiling Attributes screen. You can do any of the following:

a. Leave the default value, click Select, and you are finished with this step.

b. Leave the default value and select additional attributes you want included in this job. Click Select.

c. Clear the default value and select different attributes you want included in this job. Click Select.

d. If there is no default value already selected, select the attributes you want included in this job. Click Select.

Any component that doesn't include the attributes you select won't be sent to translation.

13. To let Inspire add components to this job automatically if any topic references them, leave Include referenced content selected.

If you clear this option, you also disable the Export Configuration (Translation) list. In this case, only the components listed on the Translate component screen, on the Components tab, is sent for translation.

14. To translate content in the source components that isn't XML, such as images, select Translate Binary.

15. If your organization is using DITA specializations in Inspire, you can include a custom schema file in the translation job by selecting Include Schema.

Tips:

  • You only see this option if you select a Translation Project that uses the PD Rest Api.
  • This option is helpful if an Administrator has uploaded a custom XSD and you want to include it in a translation job so the vendor can parse your XML files.
16. If there was an issue with a previous translation and you want Inspire to translate files again, you can select Force Translation of All Components

Tips:

  • You only see this option if you select a Translation Project that allows it.
  • If any files were previously translated and there have been no changes, Inspire won't translate the files again, even if you select them.
  • Using this option forces translation and overwrites the previous translation of all files in this job.
17. You can add the Inspire Translation Job Id to the Submission Name by selecting Prepend Translation Job Id to Submission Name.

This lets you see the Inspire Job Id in GlobalLink Enterprise.

3. Optionally include attributes

If the Translation Project type you select has attributes associated with it, you'll see an Attributes tab.

You only see this tab if you are sending additional details about the job to a GlobalLink application and the Translation Project is configured to include them.

Translation attributes are created by your organization. Therefore, the attributes shown in the example screen above are different from what you see on the Attributes tab.

  1. On the Translate component screen, click the Attributes tab.
  2. For all required information that's marked with a red star, enter information in each text box.
  3. Optionally, for attributes no marked with a red star, do one of the following:
    • Under each label, enter information in the text box.
    • Leave the option empty.

4. Add components

Tips and tricks

  • You must add at least one unlocked component.
  • For components that aren't binaries (images), the source languages must all be the same.
  • For binary components (images), you can add images translated into other languages if your administrator allows it.
  • When you Add Components, on the Select Components panel, you can set the number of components listed per page. At the bottom of the list, next to Items per page, from the dropdown menu select a quantity.

    Inspire remembers how you customize this setting. The next time you open the Selected Components panel, Inspire uses your choice instead of the default. If you want Inspire to forget your customization and return to showing the default number of Items per page, you must re-select the default or clear your browser's cache.

  1. On the Translate component screen, select the Components tab.
    You see the components you selected in the Components browser.
  2. Optionally, to add more components, click Add Components...
    1. On the Select Components screen, in Folders, navigate to the folder that contains the component you want to add.
    2. In Components, select the file(s).
    3. Click Select.
  3. Optionally, to remove a component from the list, click Remove .

5. Optionally include reference components

You only see this tab if you are sending reference files to GlobalLink Enterprise. On the Details tab, in Translation Project, you must select PD Rest.

Any Reference Only" components you add are not translated.

  • Reference Only files are not locked

  • You can send the same files for translation and include them as reference only.

  • When the translation job is completed in GlobalLink Enterprise (formerly called Project Director), reference only files are not sent back with the translated files or imported back into Inspire.

To include reference components:

  1. On the Translate component screen, select the Reference only tab.
  2. Click Add Components...
  3. On the Select Components screen, in the Folders pane, navigate to location of the components you want to send as a reference.
  4. In the Components pane, select the checkbox for each component you want to include as a reference.
  5. On the Select Components screen, click Select.
    Results: You see the reference files listed.

6. Optionally configure automatic publishing of translations

To configure automatic publishing of translations:

  1. On the Translate component screen, select the Publish tab.
  2. In Publish translated source components when, select Translation language is completed.
  3. Click Add Publish Configuration...
  4. On the Publishing Configurations screen:
    1. Select the type of deliverable you want to create for the completed translations.
    2. Click Select.
    When the translation completes, Inspire creates a publish request using the properties of the publish configuration you select. This results in the translation created as a published deliverable and imported back into Inspire.

7. Send to translation

  1. On the Translate component screen, verify you've added all the required information by looking at the Translate button and seeing if it's enabled (blue) .
    If the Translate button is greyed out , you haven't added all the required information. Go back to each tab and look for fields with a red star. Ensure you've completed each required setting.
  2. Click Translate.
    Results:
    • As the translation coordinator, you'll receive an email notification that the translation job was sent.
    • When you complete a task that triggers a notification, such as managing translation jobs, the Slack and email message bodies contain:
      • The notification with ten or less Issues, Errors, and Warnings.
      • A link at the bottom of the message [See Full Version].
      • You can click the [See Full Version] link to expand a section under the link with the full details.
    Is a component not being sent to translation? Here are a few things to check:
    • Inspire won't send a component to translation if it's already been translated and there aren't any changes. The only exception occurs when you select the Force Translation of All Components option to overwrite a previous translation.
    • Files may have been excluded due to a filter or an export configuration.
    • Files can have a tag called TranslateNotRequired to exclude it from jobs. For more information, read Exclude a file from translation using a component tag.
    • In Translation Target, to create a request that doesn't fail, you must:

      • Select a target language that is different from the language used in the source components.
      • Select a target language that exists in your project configuration in GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director).

      For example, you include source components that are written in Japanese instead of English. When you request that the source content be translated into Japanese, that creates a language pair of Japanese to Japanese. However, in GlobalLink Enterprise you have a source-target language pair defined as English to Japanese.

      • If you submit a translation request for a language pair that does not exist in GlobalLink Enterprise, you see a failure notification.
      • If the language pair cannot be found, the translation job will not be created.

    Cancel and reset jobs

    Understand what to do when a translation job doesn't complete normally.

    • Force a translation job to be Completed
    • Troubleshoot GlobalLink Enterprise issues