Send multiple components to translation
When you select multiple files to send to translation at the same time, you can choose to create a separate translation submission for each file. For example, if you select five maps and go to the Selected Components panel, you can select the Translation option and you can specify if you want to send them all in one translation job or split them up. Components can include maps, DITA topic files, and images.
By default, a translation coordinator can select any unlocked component and send it to translation.
- However, an administrator can remove the ability to send a component to translation unless it has been approved.
If an administrator sets the optional TranslationApprovedOnly feature to true and enables it:
- In the Components browser, when using the right-click or
Options menu, the Translate option cannot be selected if the component is not approved.
- If the topic is approved, for example a map, but the references are not:
- The coordinator sees errors for those components that are not approved.
- The translation job can't be created until one of the following occurs:
- The TranslationApprovedOnly feature is not enabled (set to false).
- The coordinator approves all referenced components.
- On the Translate component screen, the coordinator clears the Include referenced components option.
The option to create separate jobs after you select multiple files is only available from the Selected Components panel. If you create a translation from the Translations tab, you won't have the option to create separate jobs for each file.
Tips and tricks
- Before the Translate button becomes active and can be clicked, you must set a value for all required fields and attributes. Required fields are marked with a red asterisk.
- Inspire now supports content references to ditabase topics. A ditabase topic is a composite topic. Before maps, ditabase was used to collect multiple topics and structure them within a single topic file.
- If you send a file to translation and:
- The file has a conref to a ditabase topic
- You include all referenced components
- ⇒ The translation targets are created and the links are valid.
- If you send a file to translation and:
- If you need to translate a source component that's written in a language that isn't English, follow the steps in Translate to English first.
When you send a component for translation, Inspire creates a target copy of the component in a new language sub-folder. When creating the target copy, Inspire ensures content that is read from Right-to-Left displays correctly.
For the topic's language, Inspire sets the Reading property in these cases:- If it doesn't exist yet
- Only if the language Reading property is rtl (Right-to-Left)
- For example:
<concept id="concept_guid" xml:lang="ar-Ar" dir="rtl">
- Inspire makes no changes if the language Reading property is ltr (Left-to-Right)
- Options can vary. When sending files to translation, you may see different tabs depending on the selections you choose:
- Details. All translation jobs require you to add information on this tab.
- Attributes. You only see this tab if you are sending additional details about the job to a GlobalLink application that Inspire can communicate with. You must select one of the following options on the Details tab, in Translation Project.
- GlobalLink Portal (formerly Transport)
- PD Rest
- Components. All translation jobs require you to specify source files on this tab.
- Reference only. You only see this tab if you are sending reference files to GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director). On the Details tab, in Translation Project, you must select PD Rest.
- Publish. If you normally publish your content after the translation process is complete, you can automate this step in a translation request. When you create the translation job, you can use the Publish tab to schedule publishing automatically when the translation is complete.
If a user is an administrator or has been added to the can_unlock_system module property, they can unlock a component with a red system lock after it's been sent to translation.
- The component being translated is unlocked and remains in the translation job.
- Users can edit the content and this may cause issues when the component is returned from translation
![](a1whitespace_7ad30086-0bad-460d-9943-21d2fde8f192.png)
To send multiple components to translation:
1. Select components
2. Enter translation details
![]() |
1. On the Translate component screen, select the Details tab.![]() |
2. In Name, enter a unique name for the job using 100 characters or less. |
3. Optionally, in Description, add details about this component using 1000 characters or less. |
4. Optionally, to automatically populate options on this screen, select a Translation Configuration.
|
5. To identify how the translation work will be completed, choose a Translation Project. Depending on how your organization configures Inspire, you would select one of the following: Choose from:
|
6. If you selected a Translation Project that uses integration with GlobalLink Enterprise (PD Rest Api), select the Translation Workflow to use in GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director) . Choose from:
|
![]() |
7. If your administrator has enabled the feature, you may see an option called Pivot to English.
|
8. To select the language you want this component translated to:
If you submit a translation request for a language pair that does not exist in GlobalLink Enterprise, you see a failure notification. If the language pair cannot be found, the translation job will not be created in Inspire. ![]() Result: |
9. In Export Configuration (Translation), select Translation unless you've created a custom export configuration you want to use instead.
|
10. Optionally, to Ignore Content Attributes. select one of the following: Choose from:
|
![]() |
11. In Due Date, use the calendar to select a date in the future.
|
12. To include content for translation only if it has a specific profiling attribute, click Add Filter.
a. Leave the default value, click Select, and you are finished with this step. b. Leave the default value and select additional attributes you want included in this job. Click Select.c. Clear the default value and select different attributes you want included in this job. Click Select. d. If there is no default value already selected, select the attributes you want included in this job. Click Select.
|
13. To let Inspire add components to this job automatically if any topic references them, leave Include referenced content selected.
|
14. To translate content in the source components that isn't XML, such as images, select Translate Binary. |
15. If your organization is using DITA specializations in Inspire, you can include a custom schema file in the translation job by selecting Include Schema.
|
16. If there was an issue with a previous translation and you want Inspire to translate files again, you can select Force Translation of All Components
|
17. If you selected a PD Rest Api configuration in Translation Project, you can add the Inspire Translation Job Id to the Submission Name by selecting Prepend Translation Job Id to Submission Name.
|
3. Optionally include attributes
If the Translation Project type you select has attributes associated with it, you'll see an Attributes tab.
![](GL_Warning_small_09647c36-bcdc-48df-9e02-c919bd5d908e.jpg)
- GlobalLink Portal (formerly Transport)
- PD Rest
Translation attributes are created by your organization. Therefore, the attributes shown in the example screen above are different from what you see on the Attributes tab.
- On the Translate component screen, click the Attributes tab.
- For all required information that's marked with a red star, enter information in each text box.
-
Optionally, for attributes no marked with a red star, do one of the following:
- Under each label, enter information in the text box.
- Leave the option empty.
4. Add components
Tips and tricks
- You must add at least one unlocked component.
- If a component is locked for review, you can add it to the translation job ONLY if the TranslationLockSourceDisabled option is set to True. Administrators can follow the instructions in Allow locked review components to be translated.
- If a locked review component is added to the translation job, the content sent is the same as what existed at the time it was added to a review.
- No review comments or changes are included in the content sent to the translator.
- For components that aren't binaries (images), the source languages must all be the same.
- For binary components (images), you can add images translated into other languages if your administrator allows it.
- When you Add Components, on the Select Components panel, you can set the number of components listed per page. At the bottom of the list, next to Items per page, from the dropdown menu select a quantity.
Inspire remembers how you customize this setting. The next time you open the Selected Components panel, Inspire uses your choice instead of the default. If you want Inspire to forget your customization and return to showing the default number of Items per page, you must re-select the default or clear your browser's cache.
5. Optionally include reference components for GlobalLink Enterprise (PD)
You only see this tab if you are sending reference files to GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director). On the Details tab, in Translation Project, you must select PD Rest.
Reference components are not locked in Inspire.
Reference files aren't returned from GlobalLink Enterprise.
You can send the same files for translation and reference only. This is helpful when the linguist might need to refer to the original, such as a map, when making changes.
6. Optionally configure automatic publishing of translations
To configure automatic publishing of translations: