How to work with GlobalLink Enterprise
You can integrate the content you develop in Inspire with GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director) to easily manage translations. You can also optionally ask for and approve quotes in Inspire.
Project Director has been renamed to GlobalLink Enterprise.
Prerequisites
- Before you send translation requests from Inspire, you must make sure your translation project is configured in GlobalLink Enterprise (formerly called Project Director).
- Your project configuration will contain information such as the source and target languages you use.
Create a translation job in Inspire
GlobalLink manages the translation process
Inspire receives the translated files
Create a translation job in Inspire
Enter all the required details on the Translate component screen and associated tabs.
Automating translation with GlobalLink Enterprise
Use the following GlobalLink Enterprise settings:
In Translation Project, select a configuration that uses the PD Rest Api or GlobalLink Portal.
- An advantage to using GlobalLink Portal (formerly GlobalLink Transport) is that if a vendor finds errors in a file, you can log in and Resend corrected files using GlobalLink Portal. This allows you to correct files and resend them without having to create a new translation project. If you do want to create a new translation project you can do that in Inspire.
- If you select a PD Rest Api configuration, you can add the Inspire Translation Job Id to the Submission Name.
- This lets you see the Inspire Job Id in GlobalLink Enterprise.
- To add the job ID, on the Translate component screen, select Prepend Translation Job Id to Submission Name
In Translation Target, to create a request that doesn't fail, you must:
- Select a target language that is different from the language used in the source components.
- Select a target language that exists in your project configuration in GlobalLink Enterprise (formerly known as Project Director).
For example, you include source components that are written in Japanese instead of English. When you request that the source content be translated into Japanese, that creates a language pair of Japanese to Japanese. However, in GlobalLink Enterprise you have a source-target language pair defined as English to Japanese.
- If you submit a translation request for a language pair that does not exist in GlobalLink Enterprise, you see a failure notification.
- If the language pair cannot be found, the translation job will not be created.
If required, include additional information on the Attributes tab.
For GlobalLink translation jobs, you can include files that provide context but should not be translated. Add those file on the Reference only tab.
If your organization is using custom schemas, select Include Schema. On the Translate components screen, go to the Components tab and add the schema file.
Send or queue the translation
After you enter details for a translation job, you can do either of the following:
- Stage: Inspire prepares the translation job.
- Inspire creates a folder for each language you select. The folder's location is based on the component you select for translation. For example:
- If you select a component in the following folder and want to translate it to French: My Components / Chapter 1
- Then Inspire creates a sub folder here: My Components / Chapter 1 / fr-FR
- Inspire creates a copy of the component you want translated and puts it into the new language folder. A new copy, also known as the target translation component, is created for each language you selected.
- For example, the My Components / Chapter 1 / fr-FR folder now has a copy of the Introduction component you selected: My Components / Chapter 1 / fr-FR / introduction_fr-FR.xml.
- Inspire may set the Reading property when creating target components for translation. For example:
<concept id="concept_guid" xml:lang="ar-Ar" dir="rtl">
. Inspire sets the Reading property in the following cases:- If it doesn't exist yet.
- Only if the language Reading property is rtl (Right-to-Left). Inspire makes no changes if the language Reading property is ltr (Left-to-Right).
- Inspire creates a folder for each language you select. The folder's location is based on the component you select for translation. For example:
- Quote: While a job is on hold (queued), Inspire sends job files and details to GlobalLink Enterprise to get a quote on the cost of translation work if an administrator has configured it.
- In GlobalLink Enterprise, an administrator must configure the associated Translation Project to use quotes.
- In Inspire, an administrator must configure a Translation Integration Method to allow the use of quotes.
Enable quotes for translation projects
- If a quote is approved, Inspire approves the quotes in GlobalLink Enterprise and the translation work starts.
The Inspire user does not have to approve all quotes before translation work begins in GlobalLink Enterprise. However, this behavior may vary depending on how you have configured your Project in GlobalLink Enterprise.
- If a quote is not approved, no translation work begins.
- You can cancel or complete the translation job in Inspire. This also cancels the submission and quote request in GlobalLink Enterprise.
- You can manage any further quote negotiations for the submission in GlobalLink Enterprise. After managing quotes in GlobalLink Enterprise to receive one you can approve, you should create a new Inspire translation job to manage the file transfers.
- Delivery: Inspire contacts GlobalLink Enterprise and delivers the files and job settings. GlobalLink Enterprise provides Inspire with an ID that allows Inspire to track the job's progress.
- Lock: Inspire locks the source files being sent to translation. By default, source components are locked, however, you may see something different from the default behavior.
An administrator can allow files that are in translation to be unlocked:
- Set the optional feature TranslationLockSourceDisabled to true.
Allow files to remain unlocked during translation
- Add users or roles to the can_unlock_system module property to allow files to be unlocked while in translation.
Control who can unlock system locks
- Set the optional feature TranslationLockSourceDisabled to true.

Queue the job in Inspire
If you select Queue, you are putting the translation job on hold until you start the Quote or Submit process.
- In the Translations module, on the Translation Management screen, the State is set to Queued Submission.
- Inspire prepares the files for translation.
- To start the job, you must do one of the following:
- Use the job's
Options menu to Send for quote.
Important notes:
- In Inspire, an administrator must configure a Translation Integration Method to allow the use of quotes.
Enable quotes for translation projects
- In GlobalLink Enterprise, an administrator must configure the associated Translation Project.
Configure a GlobalLink project for quotes
- Quotes must be approved for translation work to begin.
- If you don't want to approve quotes, you must cancel the translation job.
- In Inspire, an administrator must configure a Translation Integration Method to allow the use of quotes.
- Use the job's
Options menu to Submit the queued job.
- Use the job's
Send the files to GLE
Inspire sends the files to GlobalLink Enterprise so the work can be done there.
After you've added all the information about translating components, click Translate.
The process Inspire follows for importing files specifically into GlobalLink Enterprise includes the following steps:
If a quote has been requested, after you approve the quotes, Inspire starts at Step 5.
Inspire updates job status in the following ways:
- If all files in a language are completed:
- If the Job Status is not already set to Completed, Inspire sets the Language Status to Completed.
- If a map is included for the language, Inspire rebuilds the relationships.
- If all files in the job are completed:
- If the Job Status is not already set to Completed, Inspire sets the Job Status to Completed.
- Inspire sets the Translation Status to Completed.
- If all files in the job are NOT completed:
- Inspire sets the Job Status to InProgress.
This process is repeated for each batch in a job.
You can track the progress of a translation job on the Translations Management tab.
- On the Translations Management tab, you can now see a SubId column.
- GlobalLink Enterprise generates the submission ID shown in the SubId column.
- You can sort the list of jobs by the SubId column to find those sent to GlobalLink Enterprise.
- You can only use Advanced Search to find a GlobalLink Enterprise job by SubId. Use the field called Translation SubId. Use advanced search to find a translation job.
To open the Translations Management tab, from the top menu, click Translations.
On the Translations Management tab, the State column displays the following status for jobs sent to GlobalLink Enterprise:
- Created: The submission has been created in GlobalLink Enterprise.
- Queued Submission: The job has been prepared and then put on hold without contacting GlobalLink Enterprise.
- Quoted Submission: A user has requested a quote for a queued translation job. The quote has not been provided and approved yet.
- Exporting: Inspire is preparing the translation package to send to GlobalLink Enterprise.
- In Progress (previously, At Vendor): All files in a job have been sent to GlobalLink Enterprise.
- Translating: GlobalLink Enterprise is creating the translated versions of the source files.
- Cancelled
- Partially Completed (previously In Progress): when a subset of the files have been sent back to Inspire.
- Completed: All files in all languages have been translated and sent back to Inspire.
- Failed Retrieving: May indicate the following issues:
- This submission isn't done. Check the file's transfer progress in GlobalLink Enterprise.
- The translation file may have been corrupted during transmission. Check the file in GlobalLink Enterprise and if it's OK then resend it to Inspire.
Translation Status
Each time you open the Translation Status screen, Inspire uses the following calculation to determine the percentage of work completed:
Status Bar percent = Number of Completed files / Total number of Job files
(The number of files in the job with a Status of Completed divided by the total number of files in the job.)
For more information, read: Check the status of a translation job.
GlobalLink manages the translation process
GlobalLink Enterprise receives the files and adds the job to the Submissions list.
If you included a schema, the translator can download it by:
- Editing the submission.
- Clicking Reference files.
- Looking in the submission's file list.
Inspire receives the translated files
When work is complete, GlobalLink Enterprise sends the translated files back to Inspire.
When the translator marks the Submission as Complete, GlobalLink Enterprise sends the translated files back to Inspire.
The translation coordinator is notified by email.
Inspire imports the translated versions.
When you create the translation job, for each component or group of components you want translated, you must select the languages you want the source files translated into.
Then Inspire creates a folder for each language you've selected.
When Inspire receives translated files back from GlobalLink Enterprise, it puts them in the language folders.